Текст на песента

I stumble through the wreckage, rusted from the rain

There's nothing left to salvage, no-one left to blame

Among the broken mirrors, I don't look the same

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

Dissect me 'til my blood runs down into the drain

My bitter heart is pumping oil into my veins

I'm nothing but a tin man, don't feel any pain

I don't feel any pain, I don't feel any pain,

I'm rusted from the rain

Go on... crush me like a flower, rusted from the rain

Come on... strip me of my powers, beat me with your chains

And if... I'm the King of cowards, you're the Queen of pain

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

You hung me like a picture, now I'm just a frame

I used to be your lap dog, now I'm just a stray

Shackled in a graveyard, left here to decay

Left here to decay, left here to decay,

I'm rusted from the rain

Go on... crush me like a flower, rusted from the rain

Come on... strip me of my powers, beat me with your chains

And if... I'm the King of cowards, you're the Queen of pain

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain,

I'm rusted from the rain

Go on... crush me like a flower, rusted from the rain

Come on... strip me of my powers, beat me with your chains

And if... I'm the King of cowards, you're the Queen of pain

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

Go on... crush me like a flower, rusted from the rain

Come on... strip me of my powers, beat me with your chains

And if... I'm the King of cowards, you're the Queen of pain

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain,

Oh the sun will shine again, I'm rusted from the rain,

Well rusted from the rain, oh the sun will shine again,

Well rusted from the rain

Rusted From The Rain – текст и превод

Превод на текста на песента

Аз се препъвам през останки, ръждясали от дъжда


Няма какво да се спаси, никой да се обвини


Сред счупените огледала, аз не изглеждам същия


Ръждясал съм от дъжда, ръждясал съм от дъжда





Направи ми дисекция докато кръвта ми падне в канала


Горчивото ми сърце изпомпва масло в моите вени


Аз съм нищо друго от тенекиен човек, не чувствам никаква болка


Аз не чувствам никаква болка, Аз не чувствам никаква болка,


Аз съм ръждясал от дъжда





Давай... смажи ме като цвете, ръждясало от дъжда


Хайде... лиши ме от силите ми, набий ме с вериги


И ако... Аз съм кралят на страхливци,ти си кралицата на болката


Аз съм ръждясал от дъжда, Аз съм ръждясал от дъжда





Ти ме закачи като картина, сега съм само рамка


Бях ти куче за скут, сега съм бездомен


окован в гробището, оставен тук да гние


Оставен тук да гние, оставен тук да гние


Аз съм ръждясал от дъжда





Давай... смажи ме като цвете, ръждясало от дъжда


Хайде... лиши ме от силите ми, набий ме с вериги


И ако... Аз съм кралят на страхливци,ти си кралицата на болката


Аз съм ръждясал от дъжда, Аз съм ръждясал от дъжда





Давай... смажи ме като цвете, ръждясало от дъжда


Хайде... лиши ме от силите ми, набий ме с вериги


И ако... Аз съм кралят на страхливци,ти си кралицата на болката


Аз съм ръждясал от дъжда, Аз съм ръждясал от дъжда





Давай... смажи ме като цвете, ръждясало от дъжда


Хайде... лиши ме от силите ми, набий ме с вериги


И ако... Аз съм кралят на страхливци,ти си кралицата на болката


Аз съм ръждясал от дъжда, Аз съм ръждясал от дъжда





О слънцето ще изгрее пак, Аз съм ръждясал от дъжда


Е, ръждясал съм от дъжда, о слънцето ще изгрее пак


Е, ръждясал съм от дъжда

Още песни на този изпълнител

Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter