Текст на песента

Sie sagen zu mir

schließ auf diese Tür

die Neugier wird zum Schrei

was wohl dahinter sei

hinter dieser Tür

steht ein Klavier

die Tasten sind staubig

die Saiten sind verstimmt

hinter dieser Tür

sitzt sie am Klavier

doch sie spielt nicht mehr

ach das ist so lang her

Dort am Klavier

lauschte ich ihr

und wenn ihr Spiel begann

hielt ich den Atem an

Sie sagte zu mir

ich bleib immer bei dir

doch es hatte nur den Schein

sie spielte für mich allein

ich goss ihr Blut

ins Feuer meiner Wut

ich verschloss die Tür

man fragte nach ihr

Dort am Klavier

lauschte ich ihr

und wenn ihr Spiel begann

hielt ich den Atem an

Dort am Klavier

stand ich bei ihr

es hatte den Schein

sie spielte für mich allein

Geöffnet ist die Tür

ei wie sie schreien

ich höre die Mutter flehen

der Vater schlägt auf mich ein

man löst sie vom Klavier

und niemand glaubt mir hier

das ich todkrank

von Kummer und Gestank

Dort am Klavier

lauschte ich ihr

und wenn ihr Spiel begann

hielt ich den Atem an

Dort am Klavier

lauschte sie mir

und als mein Spiel begann

hielt sie den Atem an

Rammstein - Klavier – текст и превод

Превод на текста на песента

Те ми казаха:


”Отключи тази врата”.


Любопитството се превръща в крясък,


какво ли има зад нея.


Зад тази врата


стои едно пиано -


клавишите му са прашни,


струните са онемели.


Зад тази врата


тя седи на пианото,


но вече не свири на него.


Ах, това бе толкова отдавна.





Там, на пианото,


аз я слушах,


и когато започваше да свири,


сдържах дъха си.





Тя ми каза


”Ще остана при теб завинаги”


Но само изглеждаше така,


сякаш свири само за мен.


Вкусих кръвта й


в огъня на своя гняв -


затворих вратата.


Хората питаха за нея.





Там, на пианото,


аз я слушах,


и когато започваше да свири,


сдържах дъха си.


Там, на пианото,


стоях до нея,


Изглеждаше така,


сякаш свири само за мен.





Вратата е отворена,


о, как само викаха.


Чух мама да се моли,


баща ми ме бие.


Откъснаха я от пианото,


а никой не ми вярва


че съм смъртно болен


от мъката и вонята.





Там, на пианото,


аз я слушах,


и когато започваше да свири,


сдържах дъха си.


Там, на пианото,


тя ме слушаше,


и когато започвах да свиря,


тя сдържаше дъха си.

Още песни на този изпълнител

Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close