Текст на песента

Let's talk about what's on your mind

Leave out your famous dream, oh

You say your man don't take the time

Don't see no fancy ring, ah yeah

Falling in love on the first date

I don't even know your last name

You're living off Daddy's money, well honey

Even though these are our best days

We only do things in the worst way

Let your hair down and dance with me

Give into your dark side, your dark side

I've seen the way you look at me; it feels right, ah

There's no need convincing me of things you should

Ah, I know you got a dark side

Oh, won't you give it to me?

My lips are numb; can't walk the line

Why don't you try it too?

I like the red, hope you don't mind

And it tastes so good on you, ooh, yeah

Falling in love on the first date

I don't even know your last name

You're living off Daddy's money, well honey

Even though these are our best days

We only do things in the worst way

Let your hair down, won't you, babe?

Give into your dark side, your dark side

I've seen the way you look at me; it feels right, ah

There's no need convincing me of things you should

Ah, I know you got a dark side

Oh, won't you give it to me?

This knife that you've known was in control

Now that the lights start to go, it fills your soul

Just close your eyes; let the night take ahold

Take ahold, let it go, let it go, oh

Give into your dark side, your dark side

I've seen the way you look at me; it feels right, ah

There's no need convincing me of things you should

Ah, I know you got a dark side

Oh, won't you, babe?

Give into your dark side, your dark side

I've seen the way you look at me; it feels right, ah

There's no need convincing me of things you should

Ah, I know you got a dark side

Oh, won't you give it to me?

R5 - Dark Side – текст и превод

Превод на текста на песента

Нека поговорим за това което си намислила.


Остави мечтата си да бъдеш известна.


Казваш,че твоето момче не ти отделя време.


Не виждам обаче въображаемият ти пръстен,оо да!





Влюбваш се на първата си среща,


а аз дори не знам фамилията ти.


Ти живееш с парите на баща си и това е сладко.


И макар това да са най-хубавите ни дни,


ние постоянно объркваме нещата.


Спусни косата си и танцувай с мен.





Покажи ми твоята тъмната страна,твоята тъмна страна.


Виждал съм начина по който ме гледаш и това ме кара да се чувствам добре.


Няма нужда да ме убеждаваш в нищо.


Аз знам,че имаш тъмна страна.


Няма ли да ми я покажеш?





Устните ми са изтръпнали и не мога да ходя в права линия.


Защо пък и аз също да не пробвам.


Харесвам червено и се надявам да нямаш нищо против.


А вкусът е хубав,като теб,оо да.





Влюбваш се на първата си среща,


а аз дори не знам фамилията ти.


Ти живееш с парите на баща си и това е сладко.


И макар това да са най-хубавите ни дни,


ние постоянно объркваме нещата.


Няма ли да си спуснеш косата,скъпа?





Покажи ми твоята тъмната страна,твоята тъмна страна.


Виждал съм начина по който ме гледаш и това ме кара да се чувствам добре.


Няма нужда да ме убеждаваш в нищо.


Аз знам,че имаш тъмна страна.


Няма ли да ми я покажеш?





Това е ножа който ти дава известен контрол.


Сега светлините започват да светят и да изпълват душата ти.


Просто затвори очи и нека нощта те обгърне.


Ще те обгърне и тогава,давай,давай...





Покажи ми твоята тъмната страна,твоята тъмна страна.


Виждал съм начина по който ме гледаш и това ме кара да се чувствам добре.


Няма нужда да ме убеждаваш в нищо.


Аз знам,че имаш тъмна страна.


Няма ли да ми я покажеш скъпа?


Покажи ми твоята тъмната страна,твоята тъмна страна.


Виждал съм начина по който ме гледаш и това ме кара да се чувствам добре.


Няма нужда да ме убеждаваш в нищо.


Аз знам,че имаш тъмна страна.


Няма ли да ми я покажеш?

Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter