Текст на песента

Αλλαξαν τα πράγματα κι οι εποχές

τίποτα δεν είναι μου λες όπως χθες

κι είπα εντάξει να΄σαι καλά

κι εγώ ας πονάω διπλά

Κάποτε θα δεις πονάει η αγάπη

στο πρώτο σου δάκρυ θα με θυμηθείς

κάποτε θα δεις τι ήμουν για σένα

με μάτια κλαμένα θα΄ρθείς να με βρεις

Μου΄πες πως ο δρόμος σου είναι ανοιχτός

και πως φεύγει πρώτα ο πιο δυνατός

κι είπα εντάξει να΄σαι καλά

κι εγώ ας πονάω διπλά

[x2]

Κάποτε θα δεις πονάει η αγάπη

στο πρώτο σου δάκρυ θα με θυμηθείς

κάποτε θα δεις τι ήμουν για σένα

με μάτια κλαμένα θα΄ρθεις να με βρεις

Nikos Vertis (Νίκος Βέρτης) - Kapote Tha Deis (Κάποτε θα δεις ) – текст и превод

Превод на текста на песента

Промениха се нещата и времената.


Казваш ми: „Нищо не е като вчера”.


Отговорих: „Приемам, бъди добре,


а аз ще се мъча до теб”.





Някога ще разбереш, че от любов боли.


При първата сълза ще си спомниш за мен.


Някога ще разбереш какво бях за теб.


С разплакани очи ще дойдеш да ме търсиш.





Каза ми, че пътят към теб е отворен.


Че по-силният си тръгва пръв.


Отговорих: „Приемам, бъди добре,


а аз ще се мъча до теб”.





[x2]


Някога ще разбереш, че от любов боли.


При първата сълза ще си спомниш за мен.


Някога ще разбереш какво бях за теб.


С разплакани очи ще дойдеш да ме търсиш.




Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter