Текст на песента

Il pense à moi, je le vois, je le sens, je le sais

Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher

Il aime bien me parler des choses qu'il a vues

Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets

Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles

Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit

Je ne sais pas où je suis, quelque part dans sa vie

Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui

{Refrain:}

Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer

Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié

Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie

Même s'il ne veut pas de ma vie

Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer

Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié

Et je suis comme une île en plein océan

On dirait que mon coeur est trop grand

Rien à lui dire, il sait bien que j'ai tout à donner

Rien qu'un sourire à l'attendre à vouloir le gagner

Mais qu'elles sont tristes les nuits

Le temps me paraît long et je n'ai pas appris

À me passer de lui

Celine Dion - D'amour ou d'amitiè – текст и превод

Превод на текста на песента

Той мисли за мен, виждам го, чувствам го, зная го


и усмивката му не лъже когато идва да ме търси.


Той обича да ми разказва за неща, който е видял


за пътя, който е изминал и за всичките си планове.





Вярвам обаче, че той е самотен и че се среща с други момичета.


Не знае какво искат те, нито какво казва той,


не зная къде съм аз в неговия живот,


дали днес съм нещо повече от останалите за него.


Припев:





Той е толкова близо до мен, но все пак не знам как да го обичам.


Само той може да реши дали говорим за любов или приятелство.


Обичам го и мога да му подаря живота си,


дори ако той не го иска.





Мечтая зя прегръдките му, но не зная как да го обичам.


Изглежда се колебае между любовна история и приятелство


и аз съм като остров в средата на океана,


изглежда сърцето ми е прекалено голямо.





Нищо няма да му кажа, той добре знае, че ще дам всичко.


Нищо друго освен една усмивка, докато чакам да го спечеля.


Но нощите са тъжни,


времето ми си струва дълго, (времето минава бавно) а не съм се научила да живея без него...


Припев:

Още песни на този изпълнител

Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close