Текст на песента

Don't talk to strangers.

Oh, in the strangest dreams, walking by your side

It is the hole you impose upon your life

When you're out, loneliness, it crawls up in the ground

It's what you feel, but can't articulate out loud.

Oh you go to sleep on your own and you wake each day with your thoughts

And it scares you being alone

It's a last resort

All you want is someone onto whom you can cling

Your mother warned of strangers and the dangers they may bring

Your dreams and memories are blurring into one

The scenes which hold the waking world slowly come undone

You'll come undone

Oh, you go to sleep on your own,

And you wake each day with your thoughts

And it scares you being alone,

It's a last resort

You go to sleep on your own

And you wake each day with your thoughts

And it scares you being alone, it's a last resort

Oh

Don't talk to strangers,

And don't walk into danger.

Don't talk to strangers,

And don't walk into danger.

Oh you go to sleep on your own,

And you wake each day with your thoughts

And it scares you being alone,

It's a last resort

You go to sleep on your own,

And you wake each day with your thoughts

And it scares you being alone,

It's a last resort

Don't talk to strangers

Oh you go to sleep on your own,

And you wake each day with your thoughts

And it scares you being alone,

It's a last resort

Bastille - Sleepsong – текст и превод

Превод на текста на песента

Не говори с непознати.





О, това е най-странният сън, аз вървя до теб.


Това е дупката, която издълба в живота си.


Когато си навън, самотата пропълзява в основата ѝ.


Това са твоите чувства, но ти не можеш да ги изразиш на глас.





О, ти заспиваш сама и всеки ден се будиш със собствените си мисли.


Плашиш се от това да бъдеш сама.


Това е последна инстанция.





Всичко, което желаеш, е някой, към когото да се вкопчиш.


Майка ти те предупрежаваше за непознатите и неприятностите, които носят.


Сънищата и спомените ти се сливат в едно.


Сцените, в които светът се върти бавно се изгубват.





Ти ще се изгубиш.





О, ти заспиваш сама


и всеки ден се будиш със собствените си мисли.


Плашиш се от това да бъдеш сама.


Това е последна инстанция.





Ти заспиваш сама


и всеки ден се будиш със собствените си мисли.


Плашиш се от това да бъдеш сама, това е последна инстанция.





О.





Не говори си непознати,


не се забърквай в неприятности.


Не говори си непознати,


не се забърквай в неприятности.





О, ти заспиваш сама


и всеки ден се будиш със собствените си мисли.


Плашиш се от това да бъдеш сама.


Това е последна инстанция.





Ти заспиваш сама


и всеки ден се будиш със собствените си мисли.


Плашиш се от това да бъдеш сама.


Това е последна инстанция.





Не говори с непознати.





О, ти заспиваш сама


и всеки ден се будиш със собствените си мисли.


Плашиш се от това да бъдеш сама.


Това е последна инстанция.

Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter