Текст на песента

She, she ain't real,

She ain't gonna be able to love you like I will,

She is a stranger,

You and I have history,

Or don't you remember?

Sure, she's got it all,

But, baby, is that really what you want?

Bless your soul, you've got you're head in the clouds,

You made a fool out of you,

And, boy, she's bringing you down,

She made your heart melt,

But you're cold to the core,

Now rumour has it she ain't got your love anymore,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

She is half your age,

But I'm guessing that's the reason that you strayed,

I heard you've been missing me,

You've been telling people things that you shouldn't be,

Like when we creep out and she ain't around,

Haven't you heard the rumours?

Bless your soul, you've got your head in the clouds,

You made a fool out of me,

And, boy, you're bringing me down,

You made my heart melt, yet I'm cold to the core,

But rumour has it I'm the one you're leaving her for,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

All of these words whispered in my ear,

Tell a story that I cannot bear to hear,

Just 'cause I said it, it don't mean I meant it,

People say crazy things,

Just 'cause I said it, don't that mean I meant it,

Just 'cause you heard it,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

Rumour has it, ooh,

But rumour has it he's the one I'm leaving you for.

Adele - Rumour Has It – текст и превод

Превод на текста на песента

Тя, тя не е истинска.


Тя не е способна да те обича, както аз ще те обичам.


Тя е една непозната.


Ти и аз имаме история.


Или забрави?


Разбира се, тя има всичко.


Но скъпи, това ли е, което наистина искаш?!





Дявол да те вземе, летиш в облаците.


Тя те прави на глупак.


И момче, тя ще те погуби.


Тя разтапя сърцето ти,


но ти си студен до мозъка на костите си.


Сега се носи слух, че тя вече няма любовта ти.





Носи се слух... /х8/





Тя е на половината на възрастта ти.


Но предполагам, че това е причината да се заблудиш.


Чух, че съм ти липсвала.


Казвал си на хората неща, които не трябва да казваш.


Както, когато се измъкваме, а тя не е наоколо.


Нима, не си чул слуховете?





Дявол да те вземе, летиш в облаците.


Ти ме правиш на глупачка.


И момче, ще ме погубиш.


Ти разтапяш сърцето ми,


но аз все още съм студена до мозъка на костите си.


Но се носи слух, че съм единствената, заради която я напускаш.





Носи се слух... /х8/





Всички тези думи, прошепнати в ухото ми.


Разказват история, която не мога да понеса да чуя.


Само защото го казах, това не означава, че го мислех.


Хората казват луди неща.


Само защото го казах, това не означава, че го мислех.


Само защото си го чул...





Носи се слух... /х14 /





Но се носи слух, че той е единственият, който напускам...

Още песни на този изпълнител

Добавена от

Musiny

СПОДЕЛИ

Ако не искате този текст да се показва или са засегнати авторски права - пишете ни.

Напишете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Реклама

Обезщетение закъснял полет

FOLLOW US



Follow us in twitter

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close